31 авг. 2009 г.

CHIRIKUMARKA

ChirikumarkaЯпонский ансамбль «Chirikumarka» имеет в своем репертуаре разную музыку, в том числе и андскую. Несколько лет назад они посетили Россию и играли на фестивале (?) в Туве. Это отразилось и на их творчестве.

Me and Chirikumarka playing my original song "Ay te quiero"
Yo y el grupo musical Chirikumarka tocando mi cancion original "Ay te quiero".



Источник видео >>


"El grupo musical Chirikumarka tocando mi cancion original "Diablada Orurena".
Ingredientes del Grupo Chirikumarka;
Nuestros ingredientes son de diversas musicas, asi como de Musica Andina, de Flamenco, de Musicas Turcas, de Xoomii (Throat-Singing), de Techno-pops, etc...Algunos son amadores y algunos son profesionales..."



Источник видео >>


Tawantinsuyu,
el imperio dorado
con sus leyendas misteriosas.
Lleno de oro, lleno de plata,
lagrimas del sol y la luna.
Loyloylo loyloylo...

Cancion original del grupo Chirikumarka que yo pertenezco.
Ingredientes del Grupo Chirikumarka;
Nuestros ingredientes son de diversas musicas, asi como de Musica Andina, de Flamenco, de Musicas Turcas, de Xoomii (Throat-Singing), de Techno-pops, etc...Algunos son amadores y algunos son profesionales... Los / las artistas que me gustan mas son "Kjarkas", "Huun-Huur-Tu", "Nara Leao", "Beth Carvalho", "Lisa Ono"



Источник видео >>


El grupo musical Chirikumarka tocando mi cancion original "Povo Tuvano".


Источник видео >>


El grupo musical Chirikumarka tocando mi cancion original "Vamos todos a bailar".


Источник видео >>


El grupo musical Chirikumarka tocando mi cancion original "Sonqoymanta".


Источник видео >>


"Hara Mori (Black Horse)
It is a song that the Mongolian people taught to my grandfather 62 - 64 years ago,
then my mother taught me the song when I was a child, and now I'm teaching the same song to my daughter..."



Источник видео >>


далее...

La quena à Paris - Кена в Париже

Франция, наверное, — наиболее впитавшая андскую музыкальную культуру страна в Европе. Там с 50-х годов появилось множество ансамблей этого направления. Во Франции в разное время обосновались одни из лучших музыкантов и коллективов, представляющих подлинную, не изуродованную разными "world music", "new age", "ethno" и "карибскими" влияниями музыку Анд с подавляющим индейским началом. Такие, например, как «Bolivia Manta» (Boliviamanta), Luzmila Carpio (работает послом Боливии во Франции), «Awatiñas» и другие прекрасные представители андского мира. Правда, времена меняются...

Здесь интересная французская статья о знакомстве с музыкой Анд в Париже 60-х. Рассказывается о появлении групп, играющих эту музыку во Франции, в том числе — о наиболее из них известной — французско-аргентинской группе «Los Incas».

Les chroniques latines de Paris
La musique andine - Années 60

La quena à
Paris

Mémoire d'un passionné


Didier est médecin, mais il aurait pu être musicien. A 6O ans il entretient toujours sa passion pour la quena, la flûte andine, qu'il a découverte au tout début des années 60, à Paris. Son témoignage éclaire l'influence de la musique andine sur le public français : une vague d'une vingtaine d'années qui trouve ses origines au début des années 50.

" J'ai découvert cette musique en 1963, quand j'étais étudiant, dans un bistrot qui s'appelait l'Ecureuil. Il existe toujours, rue Linné, en face de la faculté de Sciences (Jussieu). C'est devenu un restaurant du Sud Ouest, mais c'est toujours le même cadre. On appelait ce bar " Chez Adèle " du nom de la patronne qui était sicilienne. Il y avait des tas de gens qui jouaient à la guitare des airs latino-américains. "

A cette époque, Didier s'était procuré le premier disque du groupe Los Incas. Sur la couverture, un couple danse et deux musiciens jouent la quena. Instantanément, il tombe amoureux de l'instrument et cherche à se l'approprier : " J'ai entendu le son de cette flûte que j'ai trouvé magnifique. Je me suis dit : voilà ce que j'ai envie de jouer ".

Mais à l'époque la quena était quasi introuvable à Paris. Il n'y avait encore ni fabricants ni importateurs. On ne la jouait pas à l'Ecureuil non plus.

Los Incas : à l'origine de la musique andine à Paris

C'est là que Didier a commencé à aller à l'Escale, car c'était le seul endroit où on pouvait écouter la quena. Il découvre d'abord le cadre : " L'ambiance à l'Escale était un peu comme celle d'une boîte de jazz : des gens venaient prendre un verre et écouter la musique. On ne dansait pas. Il y avait une grande écoute. C'était un endroit unique et authentique : on y avait l'impression d'être à la source de la musique andine. "

Didier avait raison : Le disque de Los Incas l'a conduit à l'Escale ; il ne se doutait pas que dix ans plus tôt l'aventure de certains fondateurs du groupe avait commencé en ce même lieu. Parmi eux, un maître de la quena, l'argentin Carlos Ben-Pott.

D'après la légende, c'est à vélo que Carlos Ben Pott avait apporté la quena à Paris. Il était skipper argentin et il était venu représenter son pays aux jeux olympiques de Helsinki en 1952. Une fois les jeux terminés, Carlos Ben Pott ne rentre pas en Argentine ; il avait un seul objectif en tête : rejoindre Paris ! La ville était considérée par beaucoup comme la capitale culturelle du monde. Il prend alors un vélo et il fait le trajet depuis Helsinki avec la quena dans son sac.

Didier s'exclame : " C'était quelque chose ! Dans ces années il y a plein de gens qui ont fait des trajectoires extraordinaires et qui ont traversé le monde avec des moyens simples. C'était dans l'air du temps. "

Avec la quena, Carlos Ben Pott atterrit à l'Escale. L'atmosphère est magique : depuis peu quelques futures célébrités y jouaient le folklore sud américain, comme le vénézuelien Jesus Soto, véritable doyen du lieu. Mais c'est surtout ici que Carlos Ben Pott va rencontrer les musiciens avec qui il fondera le premier groupe Los Incas en 1956 : Narciso Debourg, Ricardo Galeazzi et Elio Rivero.
L'Escale en 1953
L'Escale en 1953. A gauche : Jesus Rafaêl Soto, puis Narcisso Debourg, le futur co-fondateur de Los Incas. On voit déjà Carlos Ben Pott avec sa quena, bien installé au centre. A l'autre bout : Paco Ibañez, le futur Brassens espagnol. Cette photo a été conservée et communiquée par Carlos Caceres-Sobrea (au centre, à la guitare).

Il y a eu ensuite quelques entrées et sorties : Ricardo Galeazzi a quitté Los Incas en 1958 pour fonder l'ensemble Achalay. Dès 1960, le leader du groupe sera Jorge Milchberg, joueur de Charango. En 1963, le groupe était composé de Carlos Ben-Pott, Jorge Milchberg et Carlos Guerra. Aujourd'hui encore Los Incas continue d'exister : " ils font encore des concerts et des disques. Ils sont 4 mais il n'y a plus que Jorge Milchberg qui est issu du groupe d'origine. "

La quena dans la rue

A l'Escale, en 1963, Didier guettait le moment où des musiciens jouaient avec la quena : " Je leur demandais de me la montrer, je regardais comment elle était faite, je prenais quelques mesures discrètement… et puis, avec ce que j'avais vu, j'ai fini par fabriquer ma première quena… Elle était si lourde que j'avais du y mettre une pièce pour appuyer le pouce gauche. Puis une deuxième, puis une troisième, ainsi de suite. J'arrivais à faire des quenas assez correctes. "

Le choix de la matière n'était pas important : " J'ai fabriqué ma première quena avec un tuyau de plomberie ! il y a des quenas en métal, en bois, en plastique, en os. C'était la forme qui comptait. Les quenas en os sont, paraît-il, très bonnes. Ce sont d'ailleurs les quenas précolombiennes en os qu'on retrouve actuellement dans les musées, car l'os se conserve longtemps. "

D'après Didier, la quena primitive était différente : " elle devait avoir quatre ou cinq trous au maximum. Celle qu'on utilise maintenant a 7 trous. Ma théorie personnelle est que cet instrument est le fruit d'un métissage de la flûte précolombienne et ce que les Espagnols ont apporté avec eux, c'est-à-dire la flûte baroque de l'époque. Cela a créé un nouvel instrument avec une échelle musicale intermédiaire, à partir de l'échelle pentatonique (constituée de cinq hauteurs différentes de son) qu'on retrouve dans toutes les musiques asiatiques. On pense d'ailleurs que le peuplement indien d'Amérique venait d'Asie. Ce qu'on joue sur la quena actuelle est une gamme pentatonique avec des notes ajoutées ; c'est ce qui explique qu'on peut jouer même du Bach là-dessus. "

Les quenas primitives, on peut en trouver seulement dans les musées. Mais c'est avec la quena en tuyau de plomberie que Didier est parti jouer la musique andine dans les rues de Paris : " On a formé un petit trio avec deux copains qui faisaient de la guitare, et on a commencé à jouer cette musique dans la rue, sur le boulevard Saint-Michel et au Sacré-Cœur. J'avais 18 ans. "

Le petit groupe improvisé a été bien accueilli par le public : " A l'époque cette musique était déjà très populaire. Los Incas passaient souvent à la radio. Certaines chansons étaient des tubes comme El Humahuaqueño qui a été reprise avec des paroles françaises et qui est devenue " la fête des fleurs ". Il y a eu des adaptations françaises de plusieurs autres chansons. Et comme il y avait peu de musiciens qui jouaient cette musique et qu'en plus on était les premiers à le faire dans la rue, ça a été un succès. "

Deux ou trois fois Didier a même joué la quena à l'Escale : " J'ai fait des remplacements. Certains soirs quand il n'y avait pas les musiciens habituels, La patronne (Louise) nous demandait de jouer. C'était juste comme ça, on n'était pas payé. "

Carlos Ben Pott fréquentait encore l'endroit. Un soir Didier l'a rencontré mais une certaine distance a plané sur ce contact : " Carlos Ben Pott me regardait un peu de haut quand même : j'étais le petit Français qui essayait de lui piquer sa musique ! "

Les autres maîtres de la quena

Didier se souvient d'autres maîtres qui ont marqué l'instrument :
" Le premier était Facio Santillan, un Argentin. Il jouait avec une virtuosité extraordinaire. Il a passé quelques années en France, a édité quelques disques, puis il est reparti en Argentine. Le second est Uña Ramos. Il vit toujours à Paris et il continue à fabriquer des quenas. Il faisait des concerts en soliste. "

Un autre Argentin, Alejandro Zarate, a fait un disque avec un groupe qui s'appelait Los Changos. Il y avait aussi Alfredo de Robertis, et d'autres…

Didier se souvient aussi du groupe Los Calchakis qui était à Paris à l'époque et qui donnait beaucoup de concerts.

Un groupe s'est distingué avec un style différent : c'était l'ensemble Achalay. Il a été fondé en 1958 par Riccardo Galeazzi qui venait de quitter Los Incas. Au sein d'Achalay c'est lui qui joue la quena. " Ils ont fait de bons disques chez BAM (Boîte à Musique), avec toujours les textes de pochette de Paris Zurini (qui à cette époque tenait un petit restaurant " L'Inca " juste à côté de l'Ecureuil). Ils avaient un très beau style : c'était moins la fête, mais plus quelque chose d'intérieur. C'était une musique assez proche de la musique classique, tout en restant dans la tradition latino-américaine. " Pas étonnant ! En quechua argentin, " Achalay " est une exclamation qui veut dire : " Que c'est beau ! ".

Plusieurs groupes français se sont formés par la suite autour de la musique andine : " Il y avait par exemple Los Chacos, avec Jean-Michel Cayre qui, je crois, enseigne toujours la quena et les musiques andines à Villeurbanne. Ils ont même pris des thèmes de Jean Sébastien Bach qu'ils ont arrangés à la sauce andine, c'était pas mal. Puis le groupe Pachacamac, très inventif aussi, avec Gérard Geoffroy à la quena. "
Parmi les Français Didier cite aussi Guillermo de la Roca : " il a hispanisé son nom. Il jouait très bien. J'ai quelques disques de lui. ".

Статья полностью находится здесь >>


далее...

DO TE QUABOCHAS

Музыканты из японской группы «DO TE QUABOCHAS» поют андские песни в том числе и по-японски. Это вообще характерно для японских ансамблей.

Virgenes Del Sol (Perú)


Источник видео >>


Sariri (Bolivia)


Источник видео >>


Mallku (Bolivia)


Источник видео >>


Carabuela (Ecuador)


Источник видео >>


Encuentros (Bolivia)


Источник видео >>


BORACHO NO YUME


Источник видео >>


El Tinku (Bolivia)


Источник видео >>


далее...

29 авг. 2009 г.

INCANTATION «Cacharpaya»

Другая копия — с винила — альбома «On The Wing Of A Condor» британского ансамбля «Incantation».
Этот альбом многократно и под разными названиями переиздавался. Данное издание названо «Cacharpaya», также он выходил под названием «Panpipes of the Andes»

Cacharpaya«CACHARPAYA» (1982)
01. On the Wing of a Condor
02. Sonccuiman
03. Skiuriadas
04. High Flying Bird
05. Dolencias
06. Winds of the Mountain
07. Amores Hallares
08. El Pajaro Madrugador
09. Papel de Plata
10. The Condor Dance
11. Cacharpaya
12. Friends of the Andes

DOWNLOAD >> mp3, 320kbps, 44.1khz, stereo, 89 MB
или
DOWNLOAD >> flac, 222.31 MB

28 авг. 2009 г.

LOS CHACOS «Au Pays de la Flute Indienne»

«Los Chacos» — ансамбль из Франции.
Известны их записи с 1970 до 2001 (?) года.
В каком году записан данный альбом, — не понятно.

«AU PAYS DE LA FLUTE INDIENNE»
Au Pays de la Flute Indienne1. El Cóndor Pasa (A. Robles) Perú
2. El Bagual (J. Cayre)
3. Polonaise (J. Bach)
4. Danza de la Zorra (J. Cayre)
5. Trigal (J. Cayre)
6. Mascos (J. Cayre)
7. Mariposa (folk.) Bolivia
8. Bosques Mojados (J. Cayre)
9. Virgines del Sol (B. Rueda) Perú
10. Danzandante (J. Bessalel)
11. Sarabande (G. Haendel)
12. Arpay (J. Cayre)
13. Nieve de Primavera (D. Darmezin)
14. El cabrito (D. Darmezin)
15. Chichitay (J. Cayre)
16. Recuerdo de Jara (J. Cayre)

DOWNLOAD >>
или
DOWNLOAD >>

wma, 192kbps, 44.1khz, stereo, 60 MB

CHASKI

Трио «Chaski» из Северной Америки (Остин, Техас).
Группа существует с 1985 года.

Estampa trad. Bolivia
"Estampa: medley of traditional Andean festival music performed at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, England November 23, 2004, meant to recall the passing flute bands during festival parade (Aymara—Cerrito de Huaqsapata—Sikuriada)"


Источник видео >>


Papel de Plata trad. Argentina
"Adrienne Inglis — ayarachis
Shana Norton — harp
Dan Dickey — ayarachis, guitar, vocals
Papel de plata (Paper of Silver) comes from the Argentine folklore tradition. Its pentatonic melody lends itself toward interpretation by ayarachis, pentatonic Bolivian pan flutes.
Fitzwilliam Museum, Cambridge, England
November 23, 2004"



Источник видео >>


Viva Jujuy (bailecito) trad. Argentina
"bailecito argentino
performed by Chaski
Chula Vista Academy of Fine Arts
Corpus Christi, Texas
January 2009"


Источник видео >>


Boquita de Cereza (takirari) Oscar Valles Performed; Bolivia

[Гитарист играет не ритм "такирари", — видимо, не умеет]

"Boquita de cereza (Little Cherry Mouth)
Bolivian takirari by Oscar Valles
Performed by Chaski
Adrienne Inglis, quena
Shana Norton, harp
Dan Dickey, guitar
21 May 2009
Central Presbyterian Church, Austin, Texas

Cuando te miro que pasas por mi lado
Te miro enamorado, cruceña de mi amor
Y me parece que se me desvanecen
Los sueños dorados de mi corazón.

Besa que te besa, boquita de cereza,
Sueña que te sueña que no eres para mí
Llora que lloran mis ojos de tristeza
No tengo riqueza, mi alma es para tí.

Porque no tengo lo que quisiera darte
Y solo con amarte no te conseguiré
Y no me alcanza tan solo la esperanza
Me sobra pobreza, ya no tengo fé

Besa que te besa, boquita de cereza,
Sueña que te sueña que no eres para mí
Llora que lloran mis ojos de tristeza
No tengo riqueza, mi alma es para tí."



Источник видео >>


далее...

26 авг. 2009 г.

TAQUIRARI

«Taquirari» — видимо, первый в России местный русский ансамбль (из Петрограда), занимавшийся в основном андской тематикой.



Один из составов «Такирари» в 1994 году слева-направо:
Махмуд, Володя (Эрмано), Маша (Рене), Игорь (Гарик).


«Такирари» с друзьями в 1993 году. На первом фото слева-направо: Маша (Рене), Наташа (в группе не играла), Игорь (Карлос), Пабло (некоторое время поучаствовал), Хулио (некоторое время поучаствовал), Игорь (Гарик), Володя (Эрмано).

"Я слушал их музыку и тихо душился завистливой жабой,
а наблюдая за их гитаристом/гитаристкой Рэне (на самом деле она играла на charango — это такая маленькая гитара с широким грифом, корпус которой сделан из панциря броненосца), я всегда испытывал чувство опасности, сходное тому, которое испытываешь, стоя рядом с работающей бензопилой."
Цитировано отсюда...
Про бензопилу — в самую точку! Так и было.

"Как нельзя рассматривать жизнь человека вне исторической эпохи, так и возникновение музыкальной группы "Taquirari" нельзя рассматривать вне той среды, в которой она возникла.

Группа возникла в 1992 году, став самой первой группой в России, играющей индейский фольклор. Это был акустический проект: музыканты выступали без аппаратуры, без ревера , без усилителя и от этого звучали очень тепло и приятно.



Солистом и гитаристом был Карлос
его прекрасный сильный голос придавал песням необыкновенный колорит. Рене играла на чаранго — маленькое подобие гитары с другим строем. Володя играл соло на гитаре. Гарик — на духовых (кена, сику, тарка), Марина и Юля на духовых, Влади на бомбо (индейский барабан).
Тогда же впервые в России состоялся RAINBOW — эзотерический и этнический фестиваль. И съехались туда лучшие люди, идущие по пути духовного развития!
Там были музыкальные группы: недавно собравшаяся группа "Taquirari", "Old Horned Sheep" (теперь "Reel Road"), "Kirkincho",
"Ключ", "Умка".
Это был очень светлый фестиваль в красивейшем месте в Карелии на полуострове Ласточкин Хвост. Как замечательно, что сохранились фотографии, их не много, но они прямо излучают свет."
Подробнее здесь...

Можно еще добавить, что группу по сути собрал и назвал волгоградец Гарик "Choqllo". Он хорошо играл, особенно на кене — с перуанским акцентом. Пел он тоже хорошо, по-индейски правильно, но голос у него был не особенно сильный. Ко времени возникновения группы Гарик свободно говорил по-испански, что потенциально давало проекту различные преимущества. Игорь — второй гитарист — пришел в «Такирари», когда они уже какое-то время работали, как анасамбль ("...сначала играл Володя, Гарик, Рене Пулька [Юля], Сквошка Марина и Ян, — который меня потом привел! Я в начале у них на ударных играл, затем Ян... скрылся, — я стал играть на гитаре"). Он стал, наверное, самым активным участником группы, и в конце — просто остался один. Потом собирал новые составы «Такирари» с привлечением и кого-то из бывших соратников. Марина (Сквошка), вроде бы, по большей части играла на бонгах, а Юля — на блок-флейте. Боливиец Володя (не путать с гитаристом, — русским Володей) присоединился к уже работающей группе позднее. Одно время в группе играл духовик из Аргентины Хулио. А еще с ними тогда играл перкуссионист Махмуд; он на следующей фотографии — справа.

На первом фото, вверху, Гарик играет на пластмассовой санке (многотрубочник), которую сделала Снежана — добрая покровительница всех андских музыкантов в Москве, — а Юля позже подарила эту санку будущим «Kirkincho sp.»

Вышло так, что, когда в «Такирари» собрался интересный и потенциально сильный состав, группа стала распадаться и, успев записать как минимум один кассетный альбом, в 1996 году практически прекратила свое существование.
В разных составах «Такирари» вновь сходились на непродолжительное время. Уже без Гарика. В общем это был уже другой проект.
На протяжении 2000-2004 (?) Было несколько таких составов
«Такирари» с разными, уже новыми участниками.
Не исключено, что когда-нибудь «Такирари» возродится вновь...


2000 г.

Если кто-либо может внести уточнения, поправки, опровержения, протесты, — пишите.
Печально, что такой ансамбль просуществовал так недолго. Именно «Такирари» с энергией, которая у них тогда была, могли создать в России широкое андское музыкальное движение, да они почти и сделали это в свое время в своем городе.
А сейчас в интернете можно встретить, например, такое высказывание об андской музыке у нас: "я все удивляюсь, почему новое поколение музыкантов такое инертное и не пытается даже поиграть эту прекрасную музыку."

Источники фотографий:
taquirari.blogspot.com
taquirari.3bb.ru
dartz.spb.ru
vk.com


далее...

TRENCITO DE LOS ANDES «Sortilèges Des Andes»

«TRENCITO DE LOS ANDES» — ансамбль из Италии. Это объективно лучший андский проект, созданный людьми, не являющимися уроженцами Анд, — итальянцами. Может быть, по данному альбому это и не очень видно, но все впереди...
В репертуаре коллектива музыка практически всех направлений и районов Анд. А аранжировки и прочая обработка звука — без всякого рода сектантства и излишеств самолюбования (на мой взгляд) — может послужить примером того, как можно (и нужно) притронуться к чему-то великолепному и не превратить это в...

«SORTILEGES DES ANDES» (1996)
Sortileges Des Andes01. Preludio: La Chispa
02. Antara
03. San Benito
04. Papel de plata
05. Indios guerreros
06. Ecos del cerro
07. Cholita corocoreña
08. Dos sicuris
09. Coma Tomasa
10. Cóndor pasa requiem
11. Epitaffio: Música Andina / La Marselina

DOWNLOAD >> mp3, 128kbps, 44.1khz, stereo, 60 MB

24 авг. 2009 г.

GRUPO KHIRKINCHUS

Семейный ансамбль из Швейцарии «Grupo Khirkinchus». Исполняют в основном музыку из боливийского департамента Потоси.

Pascualitay (Pascua) Potosí-Sucre, Bolivia


Источник видео >>


Amapola (Tonada) Potosí, Bolivia


Источник видео >>

AUDIO:
Pascualitay
Pusakapuway
Amapola

KANTU FOLKLORE RENMEI

"Мы — фольклорная группа, исполняющая народную аутентичную музыку, которую играют со времен империи инков в сельских (занимающихся сельским хозяйством) районах Анд. Все члены группы — японцы. Большинство членов группы на настоящий момент побывало в Андах и изучало и исполняло эту музыку бок о бок с тамошними музыкантами.
Название группы — «Канто Фольклор Ренмей». Смысл названия такой: "канто" — основная форма андской музыки, "фольклор" передает идею народности, а РЕНМЕЙ (иероглиф пьянка + иероглиф группа/репетиция) означает опьянение, радость наступающие в процессе игры.
Группа выступает в основном в Хигашифучу в Токио. Группа готова пополнять свой состав. Кстати, РЕНМЕЙ должно ассоциироваться с обстановкой латиноамериканского праздника, и не имеет ничего общего с привычкой к выпивке какого-либо ее члена. (т.е. не означает, что кто-либо из участников группы регулярно напивается)."

Перевод с японского Георгия Нуждина.


K'antu (k'antu) com. Niño Corín, cantón Charazani, La Paz, Bolivia


Источник видео >>


Tarka


Источник видео >>


Marcha


Источник видео >>


Suri Sicuri


Источник видео >>


далее...

22 авг. 2009 г.

PACHAMAMA «The Music Of Peru»

Ансамбль «PACHAMAMA» из Сербии.
В альбоме представлена далеко не только перуанская музыка. Вообще, название альбома отдает туристическими проспектами, что очень странно для югославской (вообще для европейской) группы, исполняющей андскую музыку. Может быть, это — следствие продажи прав на издание каким-то третьим лицам, и уже эти третьи лица лукаво не мудрствовали и "придумали" наиболее коммерческое название, на которое только сподобились. Обложка — из той же оперы.
В любом случае, ансамбль интересный и достойный.

PACHAMAMA«THE MUSIC OF PERU» (2004)
  1. Alto Perú ("Pachamama")
  2. El Cóndor Pasa (Perú)
  3. Laquitas (Bolivia)
  4. Alma Corazón Y Vida (Perú)
  5. Impresiones Del Viaje ("Pachamama")
  6. Sicuri Triste (Bolivia-Perú)
  7. Ovejita Negra ("Pachamama")
  8. Munahuanqui Huayño (Perú)
  9. A Mi Palomita (Bolivia)
10. Invención ("Pachamama")
11. Recuerdos De Calahuayo (Perú)
12. Rio Abierto (J. Milchberg)
13. Tinku (Bolivia)
14. Vírgenes Del Sol (Perú)

TORRENT >> flac, stereo, 283 MB

AYLLU «Folklore de Bolivia»

«AYLLU» — хорватско-боливийская группа.

Folklore de Bolivia«FOLKLORE DE BOLIVIA» (1983)
01. Alturas de Huallpakayu (Folk.) huayño
02. Chichitay (Folk.) huayño
03. Leño Verde (Cavour, E.) carnavalito
04. Mohoceñada (Folk.) huayño
05. Karumanta (Ayllu) kantu-carnavalito
06. Morenada de los Sapos (Vargas, G.) morenada
07. Cóndor Pasa (Folk.) danza y fuga huayño
08. Ripuy Paloma (Folk.) huayño
09. Wayakauri (Ayllu) sikuriada
10. Tinku (Folk.) tonada potosina
11. Tusuy Imilla (Folk.) huayño
12. Caporales (Folk.) tundiqui

DOWNLOAD >> mp3, 256kbps, 44.1khz, stereo, 57.2MB

croatian bolivian folk group
Ayllu
The '80 were also in the sign of an excellent group called Ayllu settled in Zagreb. There were several bolivians (whose ancestors originated from Croatia) who managed to get yugoslav grants for their studies at Zagreb University. Soon after their arrival they arised interest in andean music, so that their croatian friends and musicians started to learn to play it. As far as we know they had a lot of very good concerts all over the ex-yugoslavia. Their work is saved on three LP recordings. The following members are signed as performers:
Enrique Alejandro González (siku, guitar, bombo)
Jorge Fernando Quiriguin (charango, siku, bombo)
Darko Horvat (guitar, charango, quena, tarka, quenacho)
Milton Arandia Antezana (vocal, guitar, charango, bombo)
Juan Luis González (bombo, siku, ch'ajchas)
Robert Lovrić (quena, siku, quenacho, tarka, pusipias)
Zrinka Božićević (quena, siku, vocal)
Branimir Ranogajec (violin, ch'ajchas)
Rade Pažameta (guitar, siku)

diskografija:
AYLLU "Folklore de Bolivia", Suzy, 1983
AYLLU "Caminos del Ande", Suzy, 1984
AYLLU "Sorata", Suzy, 1990
AYLLU "Ch'alla", 2004/2005

SIERRA MANTA «Jina Jina»

Польский ансамбль «Сьерра Манта» — один из лучших коллективов, исполнявших музыку Анд. Два их кассетных альбома — «Rabanito» и «Jina Jina», — вышедшие в начале 90-х, по общему звучанию напоминают то, что делали (и делают до сих пор!) выдающиеся музыканты из боливийской группы «Bolivia Manta».

Jina Jina«JINA JINA» (1993)
01. LAQUITAS (sikuri toyos); Bolivia
02. JUANATIA (sanjuanito); Ecuador
03. PASCUA K'ACHEÑA (tonada); Ecuador
04. LLAMEROS PARINACOCHAS (llameros); Perú
05. TAQUIPAYANACU (tonada); Bolivia
06. SARA MAYOR (sikuri salutación); Bolivia
07. SALASACA (bomba); Ecuador
08. LA ESPERANZA ESTA PRENDIDA (wayñu); Bolivia
09. GREDA ROJA (tarkeada); Bolivia
      SICURI PANDILLERO (sikuri); Bolivia
10. ZAMBA PARA UN CHARANGO (zamba); Argentina
11. AYACUCHO / CUMBAPATEÑITA (wayñu); Perú
12. PECADO (sanjuanito); Ecuador

DOWNLOAD >> mp3, 128kbps, 44.1khz, stereo, 39 MB

INCANTATION «Panpipes of the Andes»

«Incantation» — группа из Британии. «Panpipes of the Andes» — это очередное переиздание 2006 (?) года альбома «On The Wing of A Condor», записанного в 1982 году.

"This album was a popular hit in the UK after the track Cacharpaya was released as a single and became a top ten single in the United Kingdom. The album went gold resulting in Incantation producing a number of panpipe albums for Coda Records which subsequently were licenced to Art of Landscape Limited when Coda was demerged from the Beggars Banquet Group of companies. This evocative and haunting cd captures the essence of what is expected from those who love the sound of the pan-pipes. Indeed the track record of this album - still selling strong after many years - it is a timeless classic worthy of almost any cd collection."

«PANPIPES OF THE ANDES» (1982)
Panpipes of the AndesOn The Wing of A Condor (or variously known as Cacharpaya or Panpies of The Andes)

01. On the Wing of a Condor (Ojos Azules)
02. Sonccuiman
03. Sikuriadas
04. High Flying Bird
05. Dolencias
06. Winds on the Mountain
07. Amores Hallarás
08. El Pajaro Madrugador
09. Papel de Plata
10. The Condor Dance
11. Cacharpaya
12. Friends of the Andes

DOWNLOAD >> mp3, ~320kbps, 44.1hz, stereo, 58 MB
или
DOWNLOAD >> flac, 238 MB

О группе — один из участников >>

Александр Казанков

Александр Казанков (из Москвы) одним из первых русских музыкантов обратился в своем творчестве к андской музыкальной культуре. Занимаясь экспериментами по смешению традиций музицирования или, как он сам это называет, диверсиями, не очень стремился к подлинности звучания исполняемой музыки. В результате из-под его "пера" вышли, например, боливийские песни, исполненные на русском языке в собственном переводе с испанского. Неожиданно (для некоторых) гармонично звучит боливийская музыка в казанковской блюзовой аранжировке. Подобные слияния андских традиций с современными музыкальными направлениями (не считая сектантских) в настоящее время практикуют, например, перуанский ансамбль «Uchpa» (рок-музыка в стиле 60—70-х) и боливийские "металлурги" «Alcoholika La Christo».

Многим известен Казанков как исполнитель русских, венгерских, португальских и других народных песен, блюза. В разное время участвовал во множестве различных музыкальных проектов. Александр Алексеевич играет в частности на духовых (в том числе андских) инструментах исключительно собственного изготовления.
Здесь приведены три темы, записанные в 80-х годах:

1. TATA KILLAKA - trad. (Bolivia)
2. ТИМОНЯ (TIMONIA) - trad. (Kursk, Rusia)
3. PATAMANTA (DE LOS ALTOS) - trad. (Bolivia)

Темы 1 и 3 — народные боливийские песни в блюзовой обработке Казанкова. Тема 2 — авторский взгляд Казанкова на курский кугикольный наигрыш, без претензии на традиционность исполнения.
Записано накладками в неизвестной студии в 1980-х.
Оцифровано с компакт-кассеты, являющейся минимум второй копией студийной записи.

DOWNLOAD >> mp3 192kbps, 44.1hz, stereo, 5.6 MB

Фотографии взяты с www.kukuruza.info